21/06/14

G77 advierte sobre mal uso de la ciencia para el desarrollo

Masai on phone_Sven Torfinn_Panos.jpg
Crédito de la imagen: Sven Torfinn/Panos

De un vistazo

  • Grupo de los 77 más China celebraron su 50° aniversario con una cumbre
  • Declaración sobre nuevo orden mundial incluye promesas y deficiencias de la ciencia
  • También exhorta a respetar el conocimiento indígena y los derechos locales

Enviar a un amigo

Los detalles proporcionados en esta página no serán usados para enviar correo electrónico no solicitado y no se venderán a terceros. Ver política de privacidad.

La ciencia, la tecnología y la innovación se deben usar para avanzar y no para socavar el desarrollo, y los países en desarrollo no deberían encontrar obstáculos para adquirir tecnología asequible, o para beneficiarse de sus recursos genéticos, advirtió el principal grupo político de los estados en desarrollo.
 
Los jefes de estado y de gobierno del Grupo de los 77 (G77) más China emitieron una declaración al término de su cumbre en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, la semana pasada (14-15 de junio) conmemorando el 50° aniversario de su creación. La misión del G77 incluye la promoción de la igualdad social y económica a nivel mundial, y la defensa de los intereses del mundo en desarrollo.
 
La declaración Por un nuevo orden mundial para vivir bien, toca temas como el cambio climático y el próximo conjunto de objetivos mundiales de desarrollo.
 
Afirma la importancia de la ciencia, la tecnología y la innovación, y sus vínculos con la industrialización y la infraestructura “como elementos esenciales para que los países en desarrollo puedan alcanzar mayores niveles de desarrollo en forma sostenida”, así como “en la mejora de la calidad de vida de nuestros pueblos y en el desarrollo sostenible de nuestros países”.
 
Pero también expresa su preocupación por que la ciencia y la tecnología se puedan usar para socavar la soberanía de las naciones, su desarrollo sostenible y sus intentos de erradicar la pobreza.
 
Martin Khor, director ejecutivo de South Centre, organización intergubernamental de los países en desarrollo, dijo en una nota de prensa que la declaración es un “documento valioso y realmente notable que demuestra el estado político del pensamiento de los líderes del Sur”.
 
Conocimientos y derechos indígenas
 
La declaración reafirma “los conocimientos científicos y las prácticas tradicionales holísticas” de los pueblos indígenas “que contribuyen de manera significativa a fortalecer los medios de vida de la población local, garantizar la seguridad alimentaria y hacer frente al cambio climático”.
 
Llama a fortalecer el diálogo “intercientífico” entre los sistemas de conocimientos tradicionales o indígenas y las ciencias modernas a través de la Plataforma Intergubernamental Científico-Normativa sobre la Diversidad Biológica y los Servicios de los Ecosistemas, organismo independiente que evalúa el conocimiento en dichas áreas.
 
La declaración resalta que mascar la hoja de coca es una actividad cultural tradicional de los Andes que la comunidad internacional debe respetar, y expresa su interés en conocer los resultados de la investigación científica internacional sobre las propiedades de la hoja.
 
Da la bienvenida a los avances en la implementación de la Convención de Diversidad Biológica, como las acciones para promover el acceso a los recursos genéticos y para la justa distribución de los beneficios resultantes.
 
“Hacemos hincapié en la necesidad de proteger los conocimientos de los países en desarrollo, los pueblos indígenas y las comunidades locales respecto de los recursos genéticos, la biodiversidad y los conocimientos tradicionales, en particular de los intentos constantes de personas o empresas de patentar tales recursos y conocimientos sin la aprobación de los países, los pueblos indígenas y las comunidades afectadas”, subraya la declaración.
 
“Pedimos que se intensifiquen los esfuerzos de nuestros negociadores y encargados de formular políticas para establecer mecanismos jurídicos a nivel internacional o nacional para prevenir la biopiratería  exigiendo la divulgación del país de origen y las pruebas de acuerdos de participación  en los beneficios para los solicitantes de esas patentes. Pedimos también disposiciones firmes y mecanismos eficaces para la transferencia de tecnología, en particular el tratamiento adecuado de la propiedad intelectual, en el régimen internacional relativo al cambio climático en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático”,  demanda la declaración.
 
Mal uso de la CTI
 
“Expresamos nuestra preocupación porque la ciencia, la tecnología y la innovación puedan ser utilizadas indebidamente como instrumentos para limitar y socavar la soberanía de los países, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza”, señala la declaración.
 
En lo que parece ser una referencia a recientes revelaciones, como la escala mundial del espionaje a través de Internet, el grupo 77 llama a que “se ponga fin a la utilización de tecnologías de la información y las comunicaciones, incluidas las redes sociales, en contravención del derecho internacional y en detrimento de cualquier Estado, en particular los miembros del Grupo de los 77 o de sus ciudadanos”.
 
Se compromete además a “intensificar los esfuerzos internacionales dirigidos a salvaguardar el ciberespacio y promover su uso exclusivo para el logro de fines pacíficos y como un vehículo para contribuir al desarrollo social y económico”.
 
Y dice que “la cooperación internacional, con pleno respeto de los derechos humanos, es la única opción viable para fomentar los efectos positivos de las tecnologías de información y las comunicaciones, previniendo sus potenciales efectos negativos, promoviendo su uso pacífico y legítimo y garantizando que los progresos científicos y tecnológicos estén dirigidos a preservar la paz y promover el bienestar y desarrollo de nuestras sociedades”.
 
Transferencia tecnológica
 
En la sección dedicada a la transferencia de tecnología, el G77 dice que “la ciencia, los conocimientos y la integración de la tecnología y la innovación deben ser instrumentos para promover la paz y el desarrollo sostenible de las personas, su bienestar y felicidad, y que, por tanto, deben estar orientados a promover el empoderamiento de los pobres, la erradicación de la pobreza y del hambre, la promoción de la solidaridad y la complementariedad entre y dentro de los pueblos”.
 
Señala que “la transferencia de tecnología, la integración de la tecnología y el desarrollo y la promoción de tecnologías endógenas son importantes para que los países en desarrollo generen crecimiento económico de manera ecológicamente sostenible”.
 
Pero para lograrlo, la comunidad internacional debe hacer más, exige el G77.
 
“Exhortamos a los países desarrollados a cumplir sus compromisos de transferir tecnología a los países en desarrollo y facilitar el acceso a tecnología en condiciones favorables, incluso en condiciones de favor y preferenciales, para que los países en desarrollo puedan optar a una vía de desarrollo más sostenible”.
 
“Es fundamental que los países desarrollados se vuelvan a comprometer con el objetivo de la transferencia de tecnología como uno de los principales componentes, junto con las finanzas, el desarrollo de la capacidad y el comercio, de la provisión de medios para implementar el desarrollo sostenible en los países en desarrollo, y que tomen medidas para zanjar la brecha tecnológica. Pedimos la pronta creación por el sistema de las Naciones Unidas de un mecanismo facilitador de la tecnología que promueva el desarrollo, la transferencia y la difusión de tecnologías limpias y ambientalmente racionales, incluidas tecnologías de combustibles fósiles menos contaminantes”, prosigue.
 
El G77 también abordó el tema de la propiedad intelectual: “Pedimos que las reglamentaciones y las políticas sobre la propiedad intelectual se incluyan en un marco de desarrollo, en virtud del cual los derechos de propiedad intelectual se orienten hacia la promoción de un desarrollo social, económico y ambiental equilibrado”, indica el documento.

Como parte de esto, se pide a la Organización Mundial de Propiedad Intelectual de la ONU incorporar en sus futuras iniciativas la promoción del desarrollo y del acceso al conocimiento para todos.
 
También reitera que los miembros de la Organización Mundial del Comercio pueden ejercer sus opciones dentro de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (ADPIC) para promover la salud, la educación y el desarrollo económico y social.
 
“Observamos con gran interés y aprecio que algunos países en desarrollo han utilizado con éxito algunas medidas de flexibilidad de los ADPIC para promover el uso de medicamentos genéricos, que tienen menor costo y, por tanto, aumentan en gran medida el acceso a medicamentos a precios asequibles”, resalta la declaración.
   
“Rechazamos los intentos de cualquier país desarrollado o de cualesquiera intereses comerciales de presionar a los países en desarrollo a fin de que no ejerzan su derecho a hacer uso de las medidas de flexibilidad del Acuerdo ADPIC para fines sociales y de desarrollo, y expresamos nuestra solidaridad con los países en desarrollo que han sido objeto de presiones de esa índole”, reafirma.
     
Enlace a la declaración
 
La versión original de este artículo se publicó en la edición global de SciDev.Net