09/09/15

Tableta permitirá traducir textos digitales a Braille

Aparato-Braile_MyDot-mexico
El dispositivo móvil busca fomentar la lectura a través sistema braille. Crédito de la imagen: MyDot

De un vistazo

  • Becarios del Centro de Tecnología e Innovación de México crean tableta que traduce textos digitales a Braille
  • Aún en fase de desarrollo, se prevé terminado para 2016, cuando se venderá a unos US$300
  • Destacan que potencia la lectura del Braille porque no traducen de texto a voz, como otros dispositivos

Enviar a un amigo

Los detalles proporcionados en esta página no serán usados para enviar correo electrónico no solicitado y no se venderán a terceros. Ver política de privacidad.

[Ciudad de México]  El diseño de un dispositivo móvil que traduce textos digitales a sistema Braille puede ser una buena noticia para las 285 millones de personas con discapacidad visual que hay en mundo.

El aparato —de características similares a una tableta— funciona con una tarjeta SD en la que se cargan los textos digitales que luego se traducirán a información mecánica, es decir, a puntos del sistema Braille.

“Por medio de puntos que suben o bajan, dependiendo de la información, se mostrarán los textos en la superficie del dispositivo”, explicó a SciDev.Net Joaquín Casanova, físico de la Universidad Nacional Autónoma de México e integrante del grupo de becarios del Centro de Tecnología e Innovación (CTIN).

“MyDot o los programas de escritura Braille que tienen algunos teléfonos refuerzan la utilización de este sistema y se complementan perfectamente con los grandes avances tecnológicos”.

Fernando Galarraga, Unión Latinoamericana de Ciegos

El proyecto, gestado por jóvenes becarios del CTIN, se encuentra en un avance del 65 por ciento que incluye el desarrollo completo de un software capaz de traducir textos digitales al sistema Braille. Los pasos siguientes contemplan cerrar el hardware y definir el diseño.

La mayoría de los dispositivos que existen en el mercado tratan de dar respuesta al problema de acceso a la información de personas con discapacidad visual a través de softwares de traducción de texto a voz.

No obstante, las desventajas recaen en el descuido de la lectura a través del sistema Braille. Para Fernando Galarraga, secretario general de la Unión Latinoamericana de Ciegos, estos dispositivos han creado una dicotomía que enfrenta al sistema Braille con las nuevas tecnologías.

Sin embargo, señala que herramientas como MyDot o los programas de escritura Braille que tienen algunos teléfonos refuerza la utilización de este sistema y se complementan perfectamente con los grandes avances tecnológicos.

Galarraga comentó a SciDev.Net que “estamos acostumbrados a recibir estas noticias (tecnológicas) de países desarrollados, con diseños que responden a sus necesidades y con costos para sus realidades sociales”.

“Habría que potenciar su desarrollo y distribución en la región, con costos que tengan que ver con nuestras realidades”, dijo en relación con el desarrollo de esta nueva herramienta.

El dispositivo hecho en México espera estar disponible a los usuarios durante el primer semestre de 2016 a un precio que rondará los US$300. Según los realizadores del proyecto se espera que a medida que se implemente la producción en masa los costos se reduzcan alcanzando una línea accesible para la comunidad con discapacidad visual de América Latina.